|
1. |
|
|
|
|
You've been driving alone, you were streaming
You've shaking alone, alone
You've been jumping on my dreams,
you've knocking at my door
You've been listening to me, oh no
What do you think about me?
What made you wanna think?
What do you say about me?
What do you think of me?
Get on top of me woman
Get on top set me free
Get on top of me woman
I got to make you believe
I've seen thousands of people
walking all around the streets
You've been laughing
and driving all around the streets
Well no I bet you, you've been lonely
Cause I wanted to, what are you gonna do?
What do you think of me?
What made you wanna think?
Get on top of me woman…
Your eyes are trying to find just one of my reasons
And your fingers keep looking for something to give
You've been getting to know
the begin of my seasons
But that someone ain't me
Well your feet are getting older
with each step you've taken
And your vision gets foggy with each sound I waste
You've been getting to know if it's me who is faking
Or if you're my mistake
---------------------------------------------------
Has estado conduciendo sola. Fluías. Has estado temblando sola, sola. Has estado saltando en mis sueños, llamando a mi puerta, me has estado escuchando.
¿Qué piensas sobre mí?¿Qué te hizo querer pensar?¿Qué opinas de mí?¿Que piensas de mí?
Súbete a mí mujer, súbete y libérame, súbete a mí mujer, quiero hacerte creer.
He visto a miles de personar andando por ahí, tú has estado conduciendo y riéndote por ahí.
Apuesto a que has estado sola por qué yo lo he querido así. ¿Qué vas a hacer?¿Qué piensas sobre mí?¿Qué te hizo querer pensar?
Súbete a mí mujer, sube por mí, libre, súbete a mí mujer quiero hacerte creer.
He visto a miles de personar andando por las calles, tú has estado conduciendo y todos están en mi calle.
Tus ojos intentan encontrar alguna de mis razones mientras que tus ojos buscan algo para dar.
Empiezas a conocer el principio de mis estaciones pero ese alguien no soy yo.
Tus pies envejecen con cada paso que das y tu mente se nubla con cada sonido que malgasto.
Empiezas a descubrir si soy yo el que finge o si tú eres mi error.
|
|
2. |
|
|
|
|
Ten to five the sky ain’t shining
He wakes up before the clock
On his side there’s someone lying
That wasn’t there the night before
He waits for the clock’s bell ringing
Turns it off before she knows
It’s another lonely breakfast
Like it was the one before
And while the coffee is ready
He writes down on the mirror steam
“You better forget it.
You shouldn’t be alone to be with me”
As one hand is writing this down
The other one wants to wash it off
It’s another goodbye message
Like it was the one before
Same old people, same old road
Same old reasons, trying to go
Some place where they’ll never face
They’re leaving back where they belong
While in the other part of town
She wakes up to find
There ain’t no one else around
And she begins to
Cry, cry baby
Let your feelings show
Maybe someday he’ll know
You don’t need this,
Don’t want no place to go
All you need is his love to stay
---------------------------------------------------------------
Cinco menos cinco, el cielo aún no brilla.
Se despierta antes de la hora.
A su lado hay alguien tumbado
que no estaba ahí la noche anterior.
Espera a que suene el reloj
y lo apaga para no despertarla.
Desayuna solo como la última vez.
Y mientras se prepara el cafe
él escribe en el baho del espejo.
"Será mejor que te olvides.
No deberías estar sola
para estar conmigo."
Mientras una mano escribe esto
la otra quiere borrarlo.
Es otro mensaje de despedida
como lo fue el anterior.
La misma gente, la misma carretera,
las mismas razones intentando ir
a algún lugar donde nunca afronten
que dejan atrás el lugar al que pertenecen.
Mientras al otro lado de la ciudad
ella se despierta para descubrir
que no hay nadie alrededor
y empieza a llorar.
Llora, llora, nena.
Muestra tus sentimientos
quizá algún día sepa que no necesitas ésto,
no quieres un lugar al que ir,
sólo necesitas que se quede un poco más.
|
|
3. |
|
|
|
|
There's a world outside your head
There's a world beyond your mind
Like the joy before the pain
You will feel it comin'g by
There are thousands of people there
With the power to believe
Please beware of where you stand
'Cause the ground is growing from the trees
In the land where everyone feels free
You won't find stories here
There ain't telling to be told
When your life's a fairy tale
Or a novel or a joke
There are thousands of people there
With the power to believe
Please beware of where you stand
'Cause the ground is growing from the trees
In the land where everyone feels free
Everybody's is taking on me.
Everybody is rolling down
Everybody's saying that I will be
whatever I can be right now.
Everyone is out there waiting.
All the truth is up and waiting for you, for you.
------------------------------------------------------------------
Hay un mundo fuera de tu cabeza,
más allá de tu mente.
Como la alegría que precede al dolor
Lo sentirás llegar.
Hay miles de personas allí
con el poder de creer,
Ten cuidado de donde paras porque aquí
La tierra crece de los árboles.
No encontrarás historias aquí
No hay cuentos que contar
Cuando tu vida es un cuento de hadas
o una novela o una broma.
Todo el mundo se enfrenta a mí,
Todo el mundo cae
Todos dicen que seré todo aquello
Que puedo ser ahora mismo
Todo el mundo está fuera esperando
La verdad está en pie y te espera
Te espera a tí.
|
|
4. |
|
|
|
|
This is your quest leave all the rest
The west is the best while heading Long Lake City
Well the blue round moon will lead you soon
Through the Misty Mountains and the Mirkwood route
And ahead there's nothing else but dying or leaving
Now there's on your shoulders some streangh
And you walk around the elves
and the twelve dwarves are singing
Seems the way is easier today
But your loneliness is pain
And the shadows of the dragons are around you
And if the sun can't shine and we all go blind
Will you find the signs that hide that lonely mountain
And if what shines is true and there's dark in you
Will you cry out bluebirds like a fool
And spread I'm back again sweet green grass ocean
Now you've got your inmortality
And you cannot be seen by those you love
Seems the world is whose dying now
And your eyes the ones who can't tell right from wrong
Sing the songs you're never singing
like the Hobbit did before
--------------------------------------------------------------------
Ésta es tu tarea: deja todo atrás. El oeste es lo mejor mientras te diriges a la Ciudad del Lago.
La redonda luna azul pronto te guiará a través de las Montañas Nubladas y el Bosque Negro
y adelante no hay nada más que marcharse o morir.
Ahora que hay cierta fuerza sobre tus hombros y caminas entre elfos y los doce enanos cantan.
Parece que el camino resulta más fácil pero tu soledad es dolor y las sombras de los dragones vuelven a rodearte.
Y si el sol no brilla y todos nos quedamos ciegos ¿encontrarás las señales que esconden la Montaña Solitaria?
¿Y si lo que brilla es verdad y en ti sólo hay oscuridad? ¿Cantarás canciones como un insensato
y gritarás "¡He vuelto verde océano de hierba!"?
Ahora que tienes tu inmortalidad y no puedes ser visto por aquellos a los que amas.
Parece que el mundo es el que muere y tus ojos lo que no disciernen el bien del mal.
Canta las canciones que nunca cantas como hizo el hobbit antes que tú.
|
|
5. |
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
I. Time
The first time she was holding my hand
Looking me straight in the eye
There was anything in the world she could've said
Instead she threw away a good bye
The first time, I Couldn't believe a word
And I said: "Please don' go"
The next time she was saying my name
Like another reason to cry
I ran and I ran but I couldn't scape
I guess is better leaving than dying
I guess two times are times enough to know
And I said: "please, don't go.
I'll love on and on and on"
The third time she was leaving
I knew before she did
I couldn't help myself believing
I guess this time the shame's on me
The third time was the right time to go on
And I said: "Leave.
There's nothing left to hear or to hold on to."
There was a forth time and a fifth time
And I time when I couldn't wait for so much time
I cried the first time and the last time
And now I waste my time to leave you back
Now I lay down, closing hard my eyes
I can see you back when time was love instead of mine
If I try it hard enough I'll now
Maybe someday you will have some time to sing alone
Now choice is mine
And I get high
---------------------------------------------------------
La primera vez me sostenía la mano, mirándome fijamente a los ojos. Podía haber dicho cualquier cosa
sin embargo sólo soltó un adios. La primera vez no pude creerme una palabra, Y dije: "Por favor, no te vayas".
La siguiente decía mi nombre como si decirlo fuera una razón más para llorar.
Corrí y corrí pero no pude escapar.
Supongo que es mejor huir que morir.
Supongo que dos veces son suficientes para saber.
Y dije "Por favor, no te vayas,
te amaré para siempre"
La primera vez se iba, lo supe antes que ella. No pude evitar creer que la culpa era mía. La tercera vez era el momento de seguir
adelante. Y dije: "Vete, no queda nada aquí por oir o por lo que aguantar."
Hubo una cuarta vez y una quinta y una vez en la que me cansé de esperar. Lloré la primera y la última vez y ahora malgasto el tiempo
Para dejarte atrás.
Ahora me tiendo cerrando con fuerza mis ojos, puedo verte allá cuando el tiempo era amor en lugar de mío.
Si lo intento lo suficiente quizás algún día tengamos tiempo de cantar juntos.
Ahora la elección es mía. Y subo.
---------------------------------------------------------
II. I Get High (What Am I?)
Now my hands are tied
My eyes wide open
My muscles dying to fall apart
To leave my bones alone
To face that loving
Coming back from mirrors showing
Me fading colours into grey
My hands are tied
My mind is broken
But still I feel the need
To try and stand up once again
Won't you lift me up?
Won't you hold my hand?
Can you see uds fly?
Are you satisfied?
What Am I?
Maybe someday
you will fight your own
In the meanwhile
I will try to find my way back home
The last time there was only
One last thing to say
I said: "That's enough, babe,
I'm not here to stay
Though I know she won't be alone
She will sing with you her same old song
And when my heart is filled again with sorrow
Maybe you will be with me tonmorrow
Maybe you will be right here tomorrow
Tomorrow I'll be gone
---------------------------------------------------------
Ahora mis manos están atadas.
Mis ojos bien abiertos.
Mis músculos mueren por caer,
por abandonar a mis huesos.
Por afrontar ese amor devuelto
por espejos que me muestran
transformar en gris los colores.
Mis manos están atadas.
Mi mente rota.
Pero aún siento la necesidad de intentarlo
y levantarme de nuevo.
¿Me levantarás?
¿Sostendrás mi mano?
¿Puedes vernos llorar?
¿Estás satisfecha?
¿Qué soy yo?
Quizá algún día pelearás contra tí misma, mientras buscaré mi camino a casa.
La última vez sólo quedaba una cosa que decir.
Dije: "ya está bien,
no estoy aquí para quedarme".
Aunque sé que no estarás sola.
Que cantarás con él aquella vieja canción.
Y cuando mi corazón esté de nuevo lleno de pena
quizá estés mañana justo aquí conmigo.
---------------------------------------------------------
III. Tomorrow
Take away my everything
Remember there's a zip and not a button
Blow away the last of me
Remember that the sun will shine tomorrow
She is taking too many time
I better do it alone
Sooner or later she's gonna find
That tomorrow I'll be gone
Beat me, spit me, kick me, darling, hit me
'Till I can feel all that sorrow
Maybe if you kill me you'll get back
The stolen love I didn't borrow
She is taking what I call mine
I better do it alone
Sooner or later
She's gonna find
That tomorrow I'll be gone
|
|
7. |
|
|
|
|
IV. On your way
See parts of you
that are spreaded through everyone else
And the thoughts
Of the world on your head
Take, hold my hand
I will teach you what takes to be free
There'll be few, there with you
On your way
Everybody hold my hand
I’ve been there and now I’m back again.
-------------------------------------------------------
Llévate mi todo recuerda que hay una cremallera
y no un botón.
Haz volar lo que me sobre
recuerda que el sol brillará mañana.
Te está tomando demasiado tiempo,
debería hacerlo solo.
Tarde o temprano comprenderás
que mañana me habré ido.
Pégame, escúpeme, patéame, cariño, golpéame hasta que pueda sentir tu dolor.
Puede que si me matas recuperes
el amor robado que no te pedí.
Se está llevando lo que es mío,
debería hacerlo solo.
Tarde o temprano comprenderás
que mañana me habré ido.
Ves partes de tí esparcidas por todos los demás
y los pensamientos del mundo
en tu cabeza.
Ten, coge mi mano,
te enseñaré que significa ser libre.
Habrá pocos contigo en el camino.
Que todo el mundo sostenga mi mano
porque he estado allí y he vuelto.
-------------------------------------------------------
V. Reasonable doubts
Everybody lives across the river
But when I go there's no one to be found
When I've got the guts to pull the trigger
That damn' bullet dodges me somehow
And there ain't no reason to explain
None of my reasonable doubts
Nothing can stop me now
That I have nowhere to go
When my name is shouted by an ocean
All the waves are strange to me somehow
When my voice is shaking down the mountains
There ain't words strong enough to shout
And there ain't no reason to explain
None of my reasonable doubts
Life's began feeding me now
That I have no space to grow
Everybody needs somebody
Not just anybody
Someone to hold tight
Everybody wants someone to lose
Everybody knows everybody lies
Everybody's lonely
Feeling his the only one
Who'll ever know the truth
Everybody wants someone to lose
Everbody knows everbody rules
Everyboy need somebody
If you need me let me know
Heaven help me, heaven help me
Make me stronger than before
Everybody knows you know I need you
-------------------------------------------------------
Todos viven al otro lado del río,
pero cuando cruzo no puedo encontrar a nadie.
Cuando tengo las agallas de apretar el gatillo
esa maldita bala me esquiva.
Y no hay razón para explicar
ninguna de mis dudas razonables.
Nada me puede parar
ahora que no tengo adonde ir.
Cuadno un océano grita mi nombre
todas las olas me resultan desconocidas.
Cuando mi voz hace derriba montañas
no hay palabras que gritar.
Y no hay razón para explicar
ninguna de mis dudas razonables.
La vida ha empezado a alimentarme
ahora que no tengo espacio para crecer.
Todo el mundo necesita alguien a quien amar.
Todo el mundo necesita a alguien,
no cualquiera, alguien a quien abrazar.
Todo el mundo necesita a alguien a quien perder.
Todo el mundo sabe que todos mienten.
Todos se sienten solos sabiendo que son los únicos
que sabrán la verdad.
Todo el mundo necesita a alguien a quien perder.
Todos sabe que todos mandan.
Todo el mundo necesita a alguien, si me necesitas dímelo. Cielo ayúdame hazme más fuerte que ayer.
Todo el mundo sabe que sabes que te necesito.
-------------------------------------------------------
VI. Open the door
Everything that I had inside me
Goes away as I try to fly
At the doors of your minde I'm waiting
I will knock on your heart till you let me in
On my side there are three directions
One of them ends away from here
One is back and the last is nowhere
By your door I will wait till the dawn
Won't you open the door and let me in
-------------------------------------------------------
Todo lo que había dentro de mí se va
mientras intento despegar.
A las puertas de tu mente espero,
llamaré a tu corazón hasta que me dejes entrar.
A mi lado hay tres direcciones.
Una de ella acaba lejos de aquí,
la otra va de regreso
y la última lleva a ningún lugar.
En tu puerta esperaré hasta el amanecer.
Abre la puerta y déjame entrar.
|